Японский язык (Нихонго, 日本語) относится к японской языковой семье. На нем говорят как на первом языке 122 миллиона человек, а как на втором - более 1 миллиона человек в Японии. На нем также говорят в Американском Самоа, Аргентине, Австралии, Белизе, Бразилии, Канаде, Доминиканской Республике, Германии, Гуаме, Мексике, Микронезии, Монголии, Новой Зеландии, Северных Марианских островах, Палау, Панаме, Парагвае, Филиппинах, Сингапуре, Тайване, Таиланде, Объединенных Арабских Эмиратах, Соединенном Королевстве и США. Число носителей японского языка во всем мире оценивается почти в 123 миллиона человек.
Предпринимались многочисленные попытки установить генетическую связь между японским и другими языками и языковыми семьями. Наиболее популярная теория состоит в том, что японский язык, как и корейский, является членом алтайской языковой семьи. Это говорит о том, что японский и корейский языки связаны, хотя и очень отдаленно. Что касается айнов, на которых говорят в северной Японии, то нет никаких свидетельств того, что между айнами и японцами существует связь. Айны считаются языковым изолятом.
Помимо японского, на Окинаве и соседних островах Рюкю говорят на 14 языках Рюкю. Они взаимно непонятны японцам, а в большинстве случаев и друг другу. Поскольку эти языки не могут быть поняты носителями японского языка, а также носителями других разновидностей Рюкюаней, некоторые ученые в прошлом считали их отдельными языками. Однако сегодня преобладает мнение, что они представляют собой разновидность японцев.
Японский | 121 миллион в Японии; 122,5 миллиона во всем мире. | по всей Японии |
Рюкюань
|
||
---|---|---|
Амами-Осима, Северный | 10,000 | Северо-Западная Окинава; Северный остров Амами-Осима |
Амами-Осима, Южная | 1,800 | Северная Окинава; южные острова Амами-Осима, Какерома, Йоро и Уке |
Кикай | почти вымерли | Северо-Восточная Окинава; Остров Кикай. |
Кунигами | 5,000 | Центральная Окинава; острова Центральная и Северная Окинава, Ихея, Идзена, Иэ-дзима, Сесоко |
Мияко | 67,000 | Южная Окинава; острова Мияко, Огами, Икема, Курима, Ирабу, Тарама, Минна. |
Окинавский, Центральный (Okinawan) | 985,000 | Центральная Окинава; Южная Окинава, острова Керама, кумэ-дзима, Тонаки, острова Агуна и острова к востоку от острова Окинава. |
Оки-Но-Эрабу | 3,200 | Северная Центральная Окинава; остров Оки-но-Эрабу. |
Току-Но-Сима | 5,100 | Северная Окинава; остров току-но-Сима. |
Яэяма | почти вымерли | Южная Окинава; острова Исигаки, Ириомоте, Хатома, Кохама, Такэтоми, Куросима, Хатэрума, Арегусуку |
Йонагуни | 800 | Южная Окинава; Остров Йонагуни. |
Йорон | 950 | Северная Центральная Окинава; остров Ерон. |
Официальный статус
Японский язык является официальным языком Японии. Все образование, СМИ, бизнес и правительство ведутся на японском языке.
Диалекты
Хотя Япония - относительно небольшая страна, она имеет удивительно большое количество диалектов, отличающихся друг от друга произношением, грамматикой и лексикой. Многие из них взаимно непонятны. Они обычно делятся на две основные группы:
- Восточно-Японский.
- Западный Японский.
Стандартными считаются две формы языка:
- Хеджунго, или стандартный японский язык, преподается в школах и используется на телевидении и в официальных сообщениях. Стандартный японский язык также можно разделить на bungo "литературный язык" и kogo "устный язык". Эти две разновидности отличаются грамматикой и лексикой. Бунго был основной письменной формой японского языка до конца 1940-х годов и до сих пор важен для историков, литературоведов и юристов. Kogo в основном используется сегодня.
- Kyotsugo, или общий язык.
Стандартный японский язык основан на Токийском диалекте, но не идентичен ему. По всей Японии на нем говорят неодинаково. Вместо этого существуют различные варианты стандартных японских. Многие люди говорят на своем местном диалекте в дополнение к стандартному японскому языку.
Записаться на программы по изучению японского языка за границей
Насколько трудно выучить японский язык? Японский считается языком III категории с точки зрения сложности для носителей английского языка.
Школа японского языка MIDREAM в Токио (Япония)
Индивидуальное изучение языка по скайпу в Home Language International для детей и взрослых без ограничения возраста.
Home Language International для детей и взрослых в Японии (японский язык)
Языковые курсы в школе Ceran Lingua International для деловых людей от 18 лет
Школа SHINJUKU JAPANESE LANGUAGE INSTITUTE в Токио для взрослых от 16 лет
Структура
Японский язык имеет простую слоговую структуру, состоящую из согласного + гласного.
Гласные
Стандартный японский язык имеет пять гласных фонем, то есть звуков, которые имеют значение в значении слова. Гласные могут быть короткими или длинными. Длина гласных влияет на значение слов, например, ojisan ‘дядя’ и ojiisan ‘дедушка’. В других японских диалектах может быть всего три и даже восемь гласных фонем.
Front
|
Central
|
Back
|
|
---|---|---|---|
Close
|
i
|
u
|
|
Close-mid |
e
|
o
|
|
Open
|
a
|
- /u/ не является округлым, скорее, губы сжаты, оставляя пространство между ними для выхода воздуха. Он произносится как close back unrounded гласный [ɯ].
- Гласные /i/ и /u/ произносятся в безмолвной среде, например, kutsu ‘башмак’.
Согласные
Японский язык имеет очень маленький запас согласных. Согласные фонемы перечислены ниже. Примечательной особенностью японского языка является то, что зубные согласные /t/, /d/, /s/, /z/ подвергаются регулярным мутациям перед передними гласными /i/ и /u/.
Bilabial
|
Dental
|
Palatal
|
Velar
|
Glottal
|
||
---|---|---|---|---|---|---|
Stops | voiceless |
p
|
t
|
x |
k
|
|
voiced |
b
|
d
|
g
|
|||
Fricatives | voiceless |
s
|
xx |
h
|
||
voiced |
z
|
|||||
Affricates | voiceless | |||||
voiced | ||||||
Nasals |
m
|
n
|
||||
Lateral flap |
ɺ ~ l
|
xx | ||||
Approximants |
w
|
j
|
- /s/ произносится как [ʃ] перед i и как [s] в другом месте.
- /z/ произносится как [dʒ] перед i, как [dz] перед u и как [z] в других местах.
- /t/ произносится как [tʃ] перед i, как [ts] перед u и как [t] в других местах.
- /d/ произносится как [dʒ] перед i, как [dz] перед u и как [d] в других местах.
- /r/ звучит как нечто среднее между [r] и [l]. Его производят, слегка помещая кончик языка в заднюю часть верхних зубов.
Morae
Большинство диалектов, включая стандартный японский язык, используют мораэ в качестве основы звуковой системы, а не слоги. Японский слог-финал n является мораическим, как и первая часть двойного (геминированного) согласного. Например, слово Nippon 'Japan" имеет четыре morae ni + p + po + n, хотя в нем есть только три слога. Количество символов в хирагане орфографии слова отражают количество morae. Эта структура накладывается на заимствованные слова, в результате чего односложное английское слово strike в японском языке становится словом с четырьмя morae su + to + rai + ku.
Правила для формы тона несколько отличаются от диалекта к диалекту.
Грамматика
Существительные
- Японские существительные не обозначаются ни числом, ни родом. При необходимости число может быть выражено путем указания количества или добавления суффикса. в небольшом числе исконно японских слов множественность может быть выражена редупликацией, например, yama ‘гора’, yamayama ‘много гор’.
- Артиклей нет.
- Грамматические функции существительных обозначаются послелогами, часто называемыми частицами:
Hiroko
|
ga
|
Misako
|
ni
|
sono
|
hon
|
o
|
yatta
|
Hiroko
|
subject marker
|
Misako
|
indirect object marker
|
that
|
book
|
direct object marker
|
gave
|
‘Hiroko gave Misako that book.’
|
Местоимения
В японском языке нет истинных местоимений, как в индоевропейских языках. Скорее, существует подмножество имен существительных под названием daimeishi, которые в отличие от истинных местоимений принимают модификаторы и не составляют замкнутый класс (новые daimeishi могут быть добавлены, а старые могут выйти из употребления). Личные daimeishi редко используются, потому что японские предложения не всегда требуют явных предметов, а также потому, что имена или названия часто используются там, где местоимения появились бы в индоевропейских языках, таких как английский.
Глаголы
Японский язык добавляет суффиксы к основам, чтобы представлять различные формы глаголов.
- Существует шесть основ: несовершенная, непрерывная, конечная, атрибутивная, гипотетическая и императивная.
- Глаголы имеют два времени: прошедшее и не прошедшее, причем разница между настоящим и будущим не отмечена в спряжении.
- Голос и аспект обозначаются посредством спряжения.
Синтаксис
Обычный порядок слов в японском языке - субъект – объект – глагол. Глагол всегда должен находиться в конце, даже если возможны перестановки других компонентов предложения. Основная структура предложения японского предложения - тема-комментарий. Частица wa присоединяется к различным компонентам предложения, чтобы актуализировать их.
Тема
|
Комментарий
|
---|---|
Kochira wa
|
Yamamoto san desu
|
‘As for this person’
particle wa marks topic kochira ‘person’ |
‘Yamamoto Mr. is’
desu ‘is’ |
‘This person is Mr. Yamamoto.’
|
Вежливость
Одной из наиболее характерных черт японской грамматики является понятие вежливости. В разговорном японском языке существует три основных уровня вежливости: простая форма, простая вежливая форма и продвинутая вежливая форма (почтительная и скромная). Поскольку большинство отношений в японском обществе не являются равноправными, один человек обычно занимает более высокое положение, чем другой. Эта позиция определяется такими факторами, как социальное положение, возраст, место работы и т. д. Человек, занимающий более низкое положение, будет использовать вежливую форму, тогда как человек, занимающий более высокое положение, будет использовать простую форму.
Скромный язык используется, когда речь идет о себе или своей группе, в то время как почтительный язык используется для описания собеседника и его/ее группы. Простая форма в японском языке характеризуется словарной формой глаголов + да-формой связки. На простом вежливом уровне глаголы заканчиваются на-masu, и используется связка desu. Продвинутый вежливый уровень часто использует специальные почетные и смиренные глагольные формы. Почетный суффикс – Сан ‘Господин, Госпожа или госпожа’ не должен использоваться, чтобы говорить с посторонним о себе или о ком-то из своей собственной группы.
Запас слов
Основной словарь японского языка представляет собой смесь исконно японских слов и слов, заимствованных из китайского и других языков. Японский словарь изобилует заимствованиями из других языков. Японцы, приняв китайскую орфографию, много заимствовали у китайцев. Лингвисты иногда сравнивают влияние китайской письменности на японский язык с влиянием Норманнского завоевания на английский.
Японские слова часто имеют синонимы, один из них из китайского, другой из японского. Слова китайского происхождения (китайско-японского) называются Канга Они часто кажутся более формальными для носителей японского языка, так же как латинские слова часто звучат более формально для носителей английского. Подсчитано, что до 60% японского словаря составляют китайско-японские слова. Даже японские цифры имеют две формы.
Ниже приведены несколько основных слов и фраз на японском языке, приведенных в латинизации.
привет | ohayoo gozaimasu (утро) konnichi wa (полдень) jvcんにちは konban wa (вечер) |
おはよう こんにちは こんばんは |
до свидания | sayonara | さよなら |
пожалуйста | kudasai | |
Спасибо! | domo (неофициальный) arigatoo gozaimasu (официальный) |
どうも ありがとうございます |
Извините меня | sumimasen | |
Да | hai | はい |
Нет | iie | いいえ |
Человек | otoko no hito | |
женщина | onna no hito |
Есть два способа написания чисел на японском языке, арабскими цифрами (1, 2, 3) или китайскими цифрами (一, 二, 三). Арабские цифры чаще всего используются в письменном виде горизонтально.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родной Японский Язык
|
hito(tsu)
ひと(つ) |
futa(tsu)
ふた(つ) |
mi(ttsu)
み(っつ) |
yo(ttsu
よ(っつ) ) |
itsu(tsu)
いつ(つ) |
mu(ttsu)
む(っつ) |
nana(tsu)
なな(つ) |
ya(ttsu) や(っつ) | kokono(tsu) ここの(つ) |
tō
とお |
Китайско-Японский Язык
|
ichi
一 |
ni
二 |
san
三 |
yon
四 |
go
五 |
roku
六 |
nana
七 |
hachi
八 |
kyū
九 |
jū
十 |
Японцы также заимствовали ряд слов из португальского языка в 16 веке, например, pan ‘хлеб’, Iesu ‘Иисус’. С открытием Японии в 19-м веке, японцы заимствовали из голландского, немецкого, французского и совсем недавно из английского. Заимствованные слова существуют наряду с родными словами, например, слово bypass может быть переведено на японский язык: mawarimiti (родной японский), ukairo (китайско-японский) или baipasu (английское заимствование).
Письмо
Японская система письма может быть прослежена вплоть до 4-го века н. э., когда китайская письменность была введена в Японию через посредство буддизма, поскольку Япония приняла Китайские культурные практики и реорганизовала свое правительство в соответствии с китайской административной структурой.
Поскольку китайские иероглифы (называемые кандзи по-японски) не могли представлять все элементы японского языка, в XII веке были созданы две слоговые системы примерно по 50 слогов каждая, называемые хирагана и катакана. Сегодня японский язык пишется со смесью кандзи, хираганы, катаканы и катаканского языка. Кроме того, rōmaji (Римский шрифт) также используется.
- Кандзи используются для написания существительных, включая имена собственные, а также стебли прилагательных и глаголов;
- Хирагана используется для написания флективных окончаний прилагательных и глаголов, различных грамматических частиц, слов, для которых нет кандзи, а также некоторых высокочастотных слов;
- Катакана в основном используется для написания заимствованных слов;
- Rōmaji используется для написания арабских цифр, международных единиц измерения и аббревиатур. Интернет ускорил распространение.
Центром японской политики и культуры раньше был район Нара и Киото, но в эпоху Токугава (1600–1867) он переместился в Эдо (совр. Токио). До 19 в. в качестве литературного использовался язык, сложившийся на основе киотоского придворного языка 9–12 вв. Во второй половине 19 в. сформировался современный литературный язык на токийской разговорной основе.
Взгляните на статью 1 Всеобщей Декларации прав человека в сочетании трех японских письменностей и в латинизации (rōmaji).
第1条 すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない |
Subete no ningen wa, umare nagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdo de aru. Ningen wa, risei ryōshin o sazukerareteari, tagai ni dōhō no seishin o motte KŌDO shinakeraba naranai. |
Статья 1 все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства. |
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Японские слова на английском языке
Английский язык имеет довольно большое количество японских заимствований. Среди них можно выделить следующие:
geisha |
hara-kiri |
honcho |
judo |
karaoke |
karate |
kimono |
rickshaw |
sake |
samurai |
shinto |
soy |
sumo |
sushi |
tsunami |
tycoon |